-
1 not in a month of Sundays
когда рак на горе свистнет, после дождичка в четвергYou won't find it, not in a month of Sundays. — Да ты ни в жизнь этого не найдёшь!
Англо-русский современный словарь > not in a month of Sundays
-
2 not in a month of Sundays
Поговорка: после дождичка в четвергУниверсальный англо-русский словарь > not in a month of Sundays
-
3 not or never in a month of Sundays
English-spanish dictionary > not or never in a month of Sundays
-
4 never in a month of Sundays
когда рак на горе свистнет, после дождичка в четвергYou won't find it, not in a month of Sundays. — Да ты ни в жизнь этого не найдёшь!
Англо-русский современный словарь > never in a month of Sundays
-
5 a month of Sundays
разг.; шутл.долгий срок, целая вечность‘Haven't seen any of your folks for a month of Sundays, Kim,’ her father was saying. (D. Cusack and F. James, ‘Come in Spinner’, ‘Sunday I’) — - Не видел твоих родителей целую вечность, Ким, - сказал отец Гини.
He could live with Jean all right but what about her family? Already he'd made his mind he couldn't - ‘Not in a month of Sundays.’ (S. Chaplin, ‘The Watchers and the Watched’, ch. 4) — С Джин-то вполне можно жить, а вот уживется ли он с тещей и тестем? Он решил уже, что нет, не сможет... Ни за какие коврижки.
They'll never break in, not in a month of Sundays! (S. Chaplin, ‘The Watchers and the Watched’, ch. 4) — За год судейским эту дверь не выломать!
-
6 a month of sundays
paзг. шутл.дoлгий cpoк, цeлaя вeчнocтьHaven't seen any of your folks for a month of Sundays (D. Cusack and F. James). They'll never break in, not in a month of Sundays! (S. Chaplin) -
7 you will not find it in a month of Sundays
1) Общая лексика: днём с огнем не найдёшь2) Пословица: искать днём с огнемУниверсальный англо-русский словарь > you will not find it in a month of Sundays
-
8 month
[mʌnθ]сущ.She is paid by the month. — Ей платят помесячно.
He'll be here for a month. — Он пробудет здесь месяц.
They will arrive in a month. — Они приедут через месяц.
There are four weeks in a month. — В месяце четыре недели.
••- never in a month of Sundaysa month of Sundays — шутл. долгий срок, целая вечность
-
9 month
1. noun(one of the twelve divisions of the year (January, February etc), varying in length between 28 and 31 days.) mesec- monthly2. adverb(once a month: The magazine is published monthly.) mesečno* * *[mənm]nounmesec (koledarski)month's mind — zadušnica; vroča želja (to)a month of Sundays — dolga doba, cela večnosteconomy at three month's date — danes tri meseceeconomy month account — mesečni račun -
10 month
1. noun(one of the twelve divisions of the year (January, February etc), varying in length between 28 and 31 days.) mes- monthly
2. adverb(once a month: The magazine is published monthly.) mensualmentemonth n mestr[mʌnɵ]1 mes nombre masculino■ she earns £800 a month gana £800 al mes1 (ages) siglos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a month of Sundays desde hace mucho tiempomonth in, month out mes tras mescalendar month mes nombre masculino civilmonth ['mʌnɵ] n: mes mn.• mes s.m.mʌnθnoun mes mcalendar month — mes civil or del calendario
$900 a month — 900 dólares mensuales or por mes or al mes
in a month's time o in a month — dentro de un mes
I haven't seen him for o in months — hace meses que no lo veo
[mʌnθ]N mes m•
three times a month — tres veces al mes30 dollars a month — 30 dólares al mes, 30 dólares mensuales
•
at the beginning of the month — a principios de mes•
I get paid by the month — me pagan mensualmente•
what or which day of the month is it? — ¿a cuántos estamos?•
at the end of the month — a fin or finales de mes•
every month — todos los meses•
she was here for a month — estuvo aquí un mes•
I was able to walk for the first time in months — por primera vez después de meses pude andarI'm off to Mexico in a month's time or in a month — me voy a México dentro de un mes
•
last month — el mes pasado•
a month later — al mes, un mes más tarde•
next month — el mes que viene•
in recent months — en los últimos meses•
this month — este mescalendar 2., lunar 2.•
it's that time of the month * — tiene/tengo la regla* * *[mʌnθ]noun mes mcalendar month — mes civil or del calendario
$900 a month — 900 dólares mensuales or por mes or al mes
in a month's time o in a month — dentro de un mes
I haven't seen him for o in months — hace meses que no lo veo
-
11 month
s mjesec, mjesec dana /[coll] (not once in) a # of Sundays = nikada, ni u sto godina; this day # = danas mjesec dana, za mjesec dana; calendar = kalendarski mjesec; lunar # = lunarni mjesec, 28 dana; for # s = mjesecima, mnogo mjeseci; by the # = mjesečni* * *
mjesec
mjesec dana -
12 rana
f.1 frog.te devolverá el libro cuando las ranas críen pelo (informal) you'll be waiting till the cows come home for him to give you that book back2 Rana.* * *1 frog\salir rana familiar to be a letdown, be a disappointment* * *noun f.* * *SF1) (Zool) frog¡hasta que las ranas críen pelo! — if I never see you again it'll be too soon!
2) (=juego) game of throwing coins into the mouth of an iron frog* * *femenino (Zool) frogcuando las ranas críen pelo — (fam)
salir rana — (Esp fam) to be a real disappointment
* * *= frog.Ex. The system identifies frog calls and measures their abundance.* * *femenino (Zool) frogcuando las ranas críen pelo — (fam)
salir rana — (Esp fam) to be a real disappointment
* * *= frog.Ex: The system identifies frog calls and measures their abundance.
* * *1 ( Zool) frogcuando las ranas críen pelo or ( RPl) cola ( fam): a este paso terminará cuando las ranas críen pelo at this rate he won't finish in a month of Sundays ( colloq)* * *
rana sustantivo femenino (Zool) frog
rana sustantivo femenino
1 Zool frog
2 (hombre) rana, frogman
♦ Locuciones: cuando las ranas críen pelo, when pigs learn to fly, salir rana, to be a disappointment
' rana' also found in these entries:
Spanish:
anca
- hombre
English:
croak
- frog
- frogman
- into
- spawn
- bull
* * *rana nf1. [animal] frog;Famcuando las ranas críen pelo: te devolverá el libro cuando las ranas críen pelo you'll be waiting till the cows come home for him to give you that book back;Famsalir rana to be a major disappointmentrana de San Antonio European tree frog2. [juego] = game in which the players throw coins or counters into the mouth of a metal frog* * *f ZO frog;salir rana fam be a let-down;cuando la(s) rana(s) críe(n) pelo fig not in a month of Sundays* * *rana nf1) : frog2)rana toro : bullfrog* * *rana n frog -
13 после дождичка в четверг
1) General subject: at latter Lammas, in a month of Sundays, on (at) the Greek calends, on (at) the Greek kalends, till the cows come home, tomorrow come never, when two Sundays come together, when the cows come home, when it's Christmas in July, when hell freezes over (They will pay us when hell freezes over. Они нам заплатят после дождичка в четверг.)2) Colloquial: a cold day in hell (= никогда)3) Jocular: at the Greek calends, on the Greek calends, on/at the greek calends4) Jargon: until kingdom come, when two friday come together5) Set phrase: when pigs fly, when pigs fly (дословно: Когда свиньи полетят), when the devil is blind (дословно: Когда чёрт ослепнет (т.е. никогда))6) Makarov: once in a blue moon7) Saying: not in a month of Sundays8) Idiomatic expression: tomorrow never comesУниверсальный русско-английский словарь > после дождичка в четверг
-
14 Sunday
Sunday [ˈsʌndɪ]1. noundimanche m → Saturday2. compounds[clothes, paper] du dimanche━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Days of the week in French are not spelt with a capital letter.━━━━━━━━━━━━━━━━━Les journaux du dimanche occupent une place essentielle dans les activités dominicales des Britanniques, qui en achètent souvent plusieurs. Il s'agit soit de journaux paraissant uniquement le dimanche (« Observer » et « News of the World », par exemple), soit d'éditions du dimanche de quotidiens (« Sunday Times », « Sunday Telegraph », « Independent on Sunday », « Sunday Express », etc.). Un Sunday paper contient généralement des rubriques très variées sur les arts, les sports, les voyages ou les affaires, et s'accompagne d'un supplément magazine en couleurs.Aux États-Unis, le plus grand journal du dimanche est l'édition dominicale du « New York Times », mais les Américains préfèrent généralement la presse locale à la presse nationale.* * *['sʌndeɪ, -dɪ] 1.proper noun dimanche m2.Sundays plural proper noun3.the Sundays — les journaux mpl du dimanche
••he'll never do it, not in a month of Sundays — il le fera la semaine des quatre jeudis
-
15 Sunday
Sunday, [transcription][-dI] ⇒ The days of the weekC modif [service, Mass, newspaper, painter, walk, lunch] du dimanche ; a Sunday driver péj un chauffeur du dimanche.he'll never do it, not in a month of Sundays il ne le fera jamais. -
16 дождичек
м.••по́сле до́ждичка в четве́рг погов. — ≈ God knows when; not in a month of Sundays; when hell freezes over
-
17 ni
conj.1 not even.ni siquiera not evenanda tan atareado que ni tiene tiempo para comer he's so busy he doesn't even have time to eat2 neither.3 nor.* * *ni1 neither, nor2 (ni siquiera) not even\¡ni hablar! no way!ni que it's not as if■ ni que fuera tonta it's not as if I were stupid!■ ni que hubiera sido millonario anyone would think he were a millionaire!* * *conj.neither, nor* * *CONJ1) (=y no) [con verbo negativo en inglés] or; [con verbo afirmativo en inglés] nor- a mí no me gusta -ni a mí — "I don't like it" - "nor do I" o "neither do I"
ni... ni...: no tenía ni amigos ni familiares — he had no friends and no family (either), he had no friends or family, he had neither friends nor family
no es ni blanco ni negro — it's not black and it's not white (either), it's neither black nor white
no vinieron ni Juan ni Pedro — Juan didn't come and neither did Pedro, neither Juan nor Pedro came
ni vino ni llamó por teléfono — he didn't come and he didn't phone (either), he neither came nor phoned
ni que lo hagas bien ni que lo hagas mal te dirán nada — whether you do it well or badly, they won't say anything
2) [para dar más énfasis] evenni se sabe — God knows, who knows?
•
ni uno, -¿cuántos tienes? -ni uno — "how many have you got?" - "not a single one" o "none"no me ha dicho ni una palabra desde que llegó — she hasn't said a single word to me since she got here
ni uno de sus parientes lo ha felicitado — not (a single) one of his relatives has congratulated him
3) [exclamaciones]•
¡ni hablar! — no way!, not on your life!¿yo? ¿votar a esos? ¡ni hablar! — me vote for them? no way! o not on your life!
•
¡ni por esas!, he intentado convencerla prometiéndole un regalo, pero ni por esas — I tried to persuade her with a present but even that didn't work•
ni que, siempre cuidando de él, ¡ni que fueras su madre! — you're always taking care of him, anyone would think you were his mother!vaya unos humos que tiene, ¡ni que fuese un dios! — he's so arrogant, he must think he's God!
¡pero tú qué te has creído!, ¡ni que yo fuese tonto! — you must think I'm stupid or something!
¡qué curso ni qué curso! ¡yo he aprendido por mi cuenta! — what are you talking about, taking a course? I've studied by myself!
4)ni bien me fui, sonó el teléfono — as soon as I left, the phone rang
* * *1) ( con otro negativo)ni... ni: ni fumo ni bebo I don't smoke or drink, I neither smoke nor drink; no nos avisaron ni a Sol ni a mí — they didn't tell Sol or me (either)
2)a) tbb)ni un/una: no vendieron ni un libro they didn't sell a single book; de sus amigos no vino ni uno — not one of his friends came
3)no podemos permitírnoslo ni que fuéramos millonarios! — we can't afford it, we're not millionaires you know!
* * *----* lanzarse sin ton ni son = dive + head-first.* ni con mucho = not by a long shot.* ¡ni en sueños! = no dice!.* ni ganar ni perder = break + even.* ¡ni hablar! = no dice!.* ¡ni hablar del caso! = no dice!.* ¡ni idea! = beats me!, beats me!.* ni incluso = for that matter, not even.* ni inmutarse = not bat an eyelid, not bat an eyelash.* ¡ni loco! = Not on your life!, You won't catch me doing it.* ni lo uno ni lo otro = in-between, betwixt and between.* ni más ni menos = nothing more, nothing less, no more, no less.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* ¡ni muerto! = Not on your life!, You won't catch me doing it.* ni... ni... = neither... nor....* ¡ni pensarlo! = over + Posesivo + dead body.* ni pestañear = not bat an eyelid, not bat an eyelash.* ni por asomo = not by a long shot, never in a month of Sundays, by no stretch of the imagination.* ni por casualidad = never in a month of Sundays.* ni que decir tiene que = it goes without saying that, needless to say.* ni remotamente = by no stretch of the imagination.* ¡Ni se te ocurra! = Not on your life!.* ni siquiera una vez = not once (did).* ni tampoco = nor.* ni una chispa de viento = not a drop of wind, not a drop of wind.* ni una cosa ni la otra = in-between, betwixt and between.* ¡ni una palabra a nadie! = not a word to anyone!.* ni una sola vez = not once (did).* no conseguir ni una cosa ni otra = fall (between/through) + the cracks.* no dejar ni un cabo suelto = tie up + all the loose ends.* no ser ni una cosa ni otra = fall between + two stools.* no tener ni idea sobre Algo = not know the first thing about.* no tener ni la más mínima posibilidad = not to have a prayer.* no tener ni la más remota posibilidad = not to have a prayer.* no tener ni puta idea = not get + Posesivo + shit together.* no tener ni voz ni voto en = have + no say in.* nunca + Verbo + ni un + Nombre = never + Verbo + one + Nombre.* sensación de no ser ni una cosa ni la otra = in-betweenness.* sin lógica ni explicación = without rhyme or reason.* sin más ni más = for the love of it, without much ado.* sin orden ni concierto = higgledy-piggledy, higgledy-piggledy, without rhyme or reason.* sin pies ni cabeza = without rhyme or reason.* sin ton ni son = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason, without rhyme or reason.* * *1) ( con otro negativo)ni... ni: ni fumo ni bebo I don't smoke or drink, I neither smoke nor drink; no nos avisaron ni a Sol ni a mí — they didn't tell Sol or me (either)
2)a) tbb)ni un/una: no vendieron ni un libro they didn't sell a single book; de sus amigos no vino ni uno — not one of his friends came
3)no podemos permitírnoslo ni que fuéramos millonarios! — we can't afford it, we're not millionaires you know!
* * ** lanzarse sin ton ni son = dive + head-first.* ni con mucho = not by a long shot.* ¡ni en sueños! = no dice!.* ni ganar ni perder = break + even.* ¡ni hablar! = no dice!.* ¡ni hablar del caso! = no dice!.* ¡ni idea! = beats me!, beats me!.* ni incluso = for that matter, not even.* ni inmutarse = not bat an eyelid, not bat an eyelash.* ¡ni loco! = Not on your life!, You won't catch me doing it.* ni lo uno ni lo otro = in-between, betwixt and between.* ni más ni menos = nothing more, nothing less, no more, no less.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* ¡ni muerto! = Not on your life!, You won't catch me doing it.* ni... ni... = neither... nor....* ¡ni pensarlo! = over + Posesivo + dead body.* ni pestañear = not bat an eyelid, not bat an eyelash.* ni por asomo = not by a long shot, never in a month of Sundays, by no stretch of the imagination.* ni por casualidad = never in a month of Sundays.* ni que decir tiene que = it goes without saying that, needless to say.* ni remotamente = by no stretch of the imagination.* ¡Ni se te ocurra! = Not on your life!.* ni siquiera una vez = not once (did).* ni tampoco = nor.* ni una chispa de viento = not a drop of wind, not a drop of wind.* ni una cosa ni la otra = in-between, betwixt and between.* ¡ni una palabra a nadie! = not a word to anyone!.* ni una sola vez = not once (did).* no conseguir ni una cosa ni otra = fall (between/through) + the cracks.* no dejar ni un cabo suelto = tie up + all the loose ends.* no ser ni una cosa ni otra = fall between + two stools.* no tener ni idea sobre Algo = not know the first thing about.* no tener ni la más mínima posibilidad = not to have a prayer.* no tener ni la más remota posibilidad = not to have a prayer.* no tener ni puta idea = not get + Posesivo + shit together.* no tener ni voz ni voto en = have + no say in.* nunca + Verbo + ni un + Nombre = never + Verbo + one + Nombre.* sensación de no ser ni una cosa ni la otra = in-betweenness.* sin lógica ni explicación = without rhyme or reason.* sin más ni más = for the love of it, without much ado.* sin orden ni concierto = higgledy-piggledy, higgledy-piggledy, without rhyme or reason.* sin pies ni cabeza = without rhyme or reason.* sin ton ni son = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason, without rhyme or reason.* * *niA [ Grammar notes (Spanish) ](con otro negativo): venía sin gabardina ni paraguas he wasn't wearing a raincoat or carrying an umbrellano se lastimó ni nada he didn't hurt himself or anythingno vino él ni su mujer neither he nor his wife cameyo no pienso ir — ni yo (tampoco) I don't intend going — nor do I o neither do I o ( colloq) me neitherni … ni: ni fumo ni bebo I don't smoke or drink, I neither smoke nor drinkno nos avisaron ni a Sol ni a Pablo ni a mí they didn't tell Sol, or Pablo or meno vinieron ni él ni su mujer neither he nor his wife cameni me gusta ni me deja de gustar I don't like him or dislike him, I neither like nor dislike himB1tb ni siquiera not even¿ni (siquiera) piensas llamarlo? aren't you even going to call him?2ni un/una: no vendieron ni un libro they didn't sell a single book, they didn't sell one booky de esto ni una palabra a nadie and not a word of this to anyonede sus amigos no vino ni uno not one of his friends cameno me queda ni una I haven't a single one leftC1(en frases que expresan rechazo): ¡ni hablar! out of the question!, certainly not!ni borracha volvería ahí wild horses wouldn't drag me back there ( colloq)ni aunque me lo pida de rodillas not even if he gets down on bended knee¡qué receta ni qué receta! yo lo hago a mi manera recipe? forget the recipe, I do it my own way2(en frases que expresan enfado): ¡ni que fuera el dueño de la empresa! anyone would think he owned the companyno podemos permitírnoslo ¡ni que fuéramos millonarios! we can't afford it, we're not millionaires you know o it's not as if we're millionaires!3(en frases que expresan satisfacción, alegría): llegas que ni caída del cielo you couldn't have arrived at a better timete queda que ni a la medida it looks as if it was made to measure* * *
ni conjuncióna) ( con otro negativo):
yo no pienso ir — ni yo (tampoco) I don't intend going — neither do I;
ni fumo ni bebo I don't smoke or drink, I neither smoke nor drink;
no nos avisó ni a él ni a mí he didn't tell him or me (either);
ni siquiera not even;
¿ ni siquiera piensas llamarlo? aren't you even going to call him?;
no vendieron ni un libro they didn't sell a single bookb) (expresando rechazo, enfado):◊ ¡ni hablar! out of the question!;
ni aunque me lo ruegue not even if he gets down on his knees
ni conj 1 no... ni, ni... ni, neither... nor, not... or: ni vive ni deja vivir, she won't live or let live
no iréis ni tú ni él, neither you nor he will go
no tiene valor ni carácter, she has neither courage nor character ➣ Ver nota en neither
2 (siquiera) even: ni aunque me maten, not even if they kill me
¡ni hablar!, no way!
ni por todo el oro del mundo, not for all the gold on earth
no llamó ni una vez, she didn't phone even once
no lo digas ni en broma, don't say that even as a joke
'ni' also found in these entries:
Spanish:
acordarse
- adiós
- advertir
- alma
- añadidura
- anda
- ápice
- arte
- asomo
- brizna
- broma
- calva
- calvo
- caso
- cerrarse
- colorante
- comer
- coña
- Cristo
- decir
- dios
- encima
- entender
- enterarse
- entrar
- eso
- figurarse
- flor
- ir
- golpe
- gota
- hablar
- idea
- jota
- loca
- loco
- magín
- más
- mu
- mucha
- mucho
- nombrar
- orden
- oro
- pajolera
- pajolero
- papa
- patata
- peluquín
- pena
English:
alone
- anywhere
- bat
- beneath
- break
- cagey
- can
- chalk
- clear off
- clinch
- cloud
- clue
- dead
- decency
- do
- dread
- even
- far
- fear
- flinch
- for
- half
- head
- home
- inch
- iota
- jot
- less
- life
- likely
- modicum
- muster
- needless
- neither
- nelly
- never
- nor
- not
- notion
- or
- pause
- peep
- penny
- remotely
- rhyme
- self-pity
- shred
- shudder
- skin
- speck
* * *ni♦ conjni… ni… neither… nor…;ni mañana ni pasado neither tomorrow nor the day after;ni mi padre ni mi madre vendrá neither my father nor my mother is coming;no… ni… neither… nor…, not… or… (either);no es alto ni bajo he's neither tall nor short, he's not tall or short (either);no es rojo ni verde ni azul it's neither red nor green nor blue;ni un/una… not a single…;no me quedaré ni un minuto más I'm not staying a minute longer;ni uno/una not a single one;no he aprobado ni una I haven't passed a single one;ni que as if;¡ni que yo fuera tonto! as if I were that stupid!;¡ni que nos sobrara el dinero! it's not as if we have money to burn!, anyone would think we had money to burn!;ni que decir tiene it goes without saying;¡no es listo ni nada! he isn't half clever!;te queda que ni hecho a medida it couldn't look better on you if it had been tailor-made;¡ni hablar! certainly not!, it's out of the question!♦ advnot even;ni siquiera not even;ni (siquiera) me saludó she didn't even say hello;anda tan atareado que ni tiene tiempo para comer he's so busy he doesn't even have time to eat* * *niconj neither;ni … ni neither … nor;ni siquiera not even;no di ni una I made a real mess of things;ni que not even if* * *ni conj1) : neither, norafuera no hace ni frío ni calor: it's neither cold nor hot outside2)ni que : not even if, not as ifni que me pagaran: not even if they paid meni que fuera (yo) su madre: it's not as if I were his mother3)ni siquiera : not evenni siquiera nos llamaron: they didn't even call us* * *ni conj1. (en doble negación) neither... nor2. (ni siquiera) not even¡ni hablar! no way! -
18 nunca
adv.1 never.no me cuentan nunca nada they never tell me anythingcasi nunca viene he almost never comes, he hardly ever comes¿no le has visto nunca? have you never seen her?, haven't you ever seen her?como nunca like never beforemás que nunca more than evernunca jamás o más never more o again¡nunca vi nada parecido! I never saw anything like it!2 ever.intj.never, not on your life.* * *► adverbio1 never2 (en interrogativa) ever■ ¿has visto nunca cosa igual? have you ever seen anything like it?\más que nunca more than evernunca jamás never evernunca más never againser lo nunca visto to be unheard of* * *adv.never, ever* * *ADV never¿has visto nunca cosa igual? — have you ever seen anything like this?
•
casi nunca me escribe — he hardly ever writes to me•
¡ hasta nunca! — I don't care if I never see you again!•
nunca más, no lo hizo nunca más — he never did it again•
más que nunca — more than ever•
nunca mejor dicho, el primer paso hacia el coche popular lo dio - nunca mejor dicho - el Volkswagen — the first step towards a popular car was the appropriately-named Volkswagen* * *adverbio never* * *= never, not at all, ever!, never in a month of Sundays.Ex. Plans were made to issue a concise version of AACR1, but these plans never came to fruition.Ex. There's a big difference between returning a book late and not at all.Ex. Consider for example, a teacher who doesn't change his password (ever!) or can't be bothered to log out, all the firewalls and antivirus programs in the world will not protect a school's network.Ex. The two stepsisters also wondered who the newcomer was, for never in a month of Sundays, would they ever have guessed that the beautiful girl was really poor Cinderella who talked to the cat!.----* ahora más que nunca = now more than ever.* la ciudad que nunca duerme = the city that never sleeps.* más que nunca = more than ever before, more than ever.* más que nunca antes = more... than ever before, more than ever before, more than ever.* más vale tarde que nunca = better late than never.* no estar nunca satisfecho = enough + be + not/never + enough.* no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.* nunca jamás = never again.* nunca más = never again.* nunca + pensar = thought never + enter + Posesivo + head.* nunca se sabe... = one never knows....* nunca + Verbo + ni un + Nombre = never + Verbo + one + Nombre.* nunca visto = all-time, unseen.* persona que nunca se deshace de nada = hoarder, packrat, magpie.* por no decir nunca = if ever.* viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.* * *adverbio never* * *= never, not at all, ever!, never in a month of Sundays.Ex: Plans were made to issue a concise version of AACR1, but these plans never came to fruition.
Ex: There's a big difference between returning a book late and not at all.Ex: Consider for example, a teacher who doesn't change his password (ever!) or can't be bothered to log out, all the firewalls and antivirus programs in the world will not protect a school's network.Ex: The two stepsisters also wondered who the newcomer was, for never in a month of Sundays, would they ever have guessed that the beautiful girl was really poor Cinderella who talked to the cat!.* ahora más que nunca = now more than ever.* la ciudad que nunca duerme = the city that never sleeps.* más que nunca = more than ever before, more than ever.* más que nunca antes = more... than ever before, more than ever before, more than ever.* más vale tarde que nunca = better late than never.* no estar nunca satisfecho = enough + be + not/never + enough.* no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.* nunca jamás = never again.* nunca más = never again.* nunca + pensar = thought never + enter + Posesivo + head.* nunca se sabe... = one never knows....* nunca + Verbo + ni un + Nombre = never + Verbo + one + Nombre.* nunca visto = all-time, unseen.* persona que nunca se deshace de nada = hoarder, packrat, magpie.* por no decir nunca = if ever.* viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.* * *[ Grammar notes (Spanish) ] nevernunca te he mentido or no te he mentido nunca I have never lied to younunca es tarde it's never too lateno viene casi nunca he hardly ever comesaquello fue algo nunca visto it was absolutely incrediblehoy más que nunca today more than ever (before)bailó como nunca she danced like never beforenunca más le volvió a escribir she never wrote to him again* * *
nunca adverbio
never;
casi nunca hardly ever;
más que nunca more than ever (before);
nunca más never again
nunca adverbio
1 (como respuesta) never: ¿harías eso por mí?, - nunca, would you do it for my sake?, - never
2 (con verbo) never: nunca sale de casa, he never leaves home
¿nunca comes carne?, don't you ever eat meat?
3 (con otros negativos) nunca habla con nadie, he never talks to anyone
nunca se preocupa por nada, nothing ever worries him
4 (con otros adverbios) ever
casi nunca, hardly ever
más que nunca, more than ever
nunca jamás, never ever: nunca jamás volveré a hacerlo, I'll never ever do it again ➣ Ver nota en never
Observa que nunca se traduce por never cuando no existe ningún otro elemento negativo en la frase: Nunca he ido a Moscú. I've never been to Moscow. De lo contrario, debes traducirlo por ever: Nunca me ayuda nadie. Nobody ever helps me (nobody = not anybody, donde not es una negación).
' nunca' also found in these entries:
Spanish:
acuerdo
- adorno
- almorzar
- año
- bastante
- cansarse
- casi
- cerrarse
- cobrar
- como
- descargo
- desgracia
- despertarse
- despistada
- despistado
- disonante
- estupidez
- funesta
- funesto
- inagotable
- jamás
- lance
- llenarse
- mayor
- mojarse
- pisar
- ponerse
- responder
- salir
- sanctasanctórum
- santita
- santito
- satisfacer
- tal
- tarde
- acabar
- agua
- angas
- cara
- casa
- conocer
- constar
- dicha
- duda
- escribir
- fijar
- hierba
- hora
- incapaz
- junto
English:
actually
- again
- amount to
- ask back
- before
- busy
- catch up
- close
- come off
- count on
- disorderly
- display
- drag on
- duplicate
- ever
- exploit
- finger
- forget
- forgive
- get through
- hardly
- hear of
- innermost
- keep
- last
- late
- life
- little
- live down
- materialize
- never
- obedient
- on
- outside
- prim
- rain
- raise
- resign
- rig
- second thought
- stand
- take off
- tell
- try
- undreamt-of
- you
- abroad
- anywhere
- be
- but
* * *nunca adv(en frases afirmativas) never;* * *adv never;más never again;más que nunca more than ever* * *nunca adv1) : never, evernunca es tarde: it's never too lateno trabaja casi nunca: he hardly ever works2)nunca más : never again3)nunca jamás : never ever* * *nunca adv never / not... ever¿no has estado nunca en Granada? haven't you ever been to Granada? -
19 ni por asomo
by no means* * ** * *= not by a long shot, never in a month of Sundays, by no stretch of the imaginationEx. But following the law is not enough to keep you safe, not by a long shot.Ex. The two stepsisters also wondered who the newcomer was, for never in a month of Sundays, would they ever have guessed that the beautiful girl was really poor Cinderella who talked to the cat!.Ex. However, by no stretch of the imagination are anti-depressant drugs pleasant to take for most patients.* * *= not by a long shot, never in a month of Sundays, by no stretch of the imaginationEx: But following the law is not enough to keep you safe, not by a long shot.
Ex: The two stepsisters also wondered who the newcomer was, for never in a month of Sundays, would they ever have guessed that the beautiful girl was really poor Cinderella who talked to the cat!.Ex: However, by no stretch of the imagination are anti-depressant drugs pleasant to take for most patients. -
20 jamás
adv.never, ever, absolutely never, never in one's life.* * *► adverbio1 (+ indic) never; (+ subj) ever\jamás de los jamases never everpor siempre jamás for ever (and ever)* * *ADV never; [con negación, en interrogación] ever¡jamás! — never!
¿se vio jamás tal cosa? — did you ever see such a thing?
¡jamás de los jamases! — never in your life!
* * *adverbio neverjamás volverá a suceder or no volverá a suceder jamás — it will never happen again
nunca jamás or (fam) jamás de los jamases — never ever
por or para siempre jamás — for ever and ever
* * *= never, ever!, never in a month of Sundays.Ex. Plans were made to issue a concise version of AACR1, but these plans never came to fruition.Ex. Consider for example, a teacher who doesn't change his password (ever!) or can't be bothered to log out, all the firewalls and antivirus programs in the world will not protect a school's network.Ex. The two stepsisters also wondered who the newcomer was, for never in a month of Sundays, would they ever have guessed that the beautiful girl was really poor Cinderella who talked to the cat!.----* jamás visto = unseen.* nunca jamás = never again.* * *adverbio neverjamás volverá a suceder or no volverá a suceder jamás — it will never happen again
nunca jamás or (fam) jamás de los jamases — never ever
por or para siempre jamás — for ever and ever
* * *= never, ever!, never in a month of Sundays.Ex: Plans were made to issue a concise version of AACR1, but these plans never came to fruition.
Ex: Consider for example, a teacher who doesn't change his password (ever!) or can't be bothered to log out, all the firewalls and antivirus programs in the world will not protect a school's network.Ex: The two stepsisters also wondered who the newcomer was, for never in a month of Sundays, would they ever have guessed that the beautiful girl was really poor Cinderella who talked to the cat!.* jamás visto = unseen.* nunca jamás = never again.* * *[ Grammar notes (Spanish) ] neverjamás había oído cosa igual I'd never heard anything like itjamás volverá a suceder or no volverá a suceder jamás it will never happen againnunca jamásor jamás de los jamases never everpor or para siempre jamás for ever and ever* * *
Del verbo jamar: ( conjugate jamar)
jamas es:
2ª persona singular (tú) presente indicativo
jamás adverbio
never;
nunca jamás never ever;
por or para siempre jamás for ever and ever
jamás adverbio
1 (nunca) never: jamás lo había visto, I had never seen it before
jamás te haría daño, I'd never hurt you
2 (alguna vez) ever: la peor historia jamás contada, the worst story ever told
3 (intensificador) nunca jamás, never again
jamás en la vida, never in my life
♦ Locuciones: por siempre jamás, for ever (and ever)
' jamás' also found in these entries:
Spanish:
actual
- no
- nunca
- siempre
- tamaña
- tamaño
English:
actual
- again
- ago
- best
- ever
- fascinating
- never
- see
- place
* * *jamás advnever;no lo he visto jamás I've never seen him;la mejor novela que jamás se haya escrito the best novel ever written;jamás en la vida había visto algo así never before had I seen such a thing, I'd never seen such a thing in all my life;nunca jamás never ever;por siempre jamás for evermore;Fam¡jamás de los jamases! not in a million years!* * *adv never;jamás te olvidaré I’ll never forget you;¿viste jamás algo así? did you ever see anything like it?;nunca jamás never ever;por siempre jamás for ever and ever* * *jamás adv1) nunca: never2)nunca jamás orjamás de los jamases : never ever3)para siempre jamás : for ever and ever* * *jamás adv1. (nunca) never2. (con superlativo) ever
См. также в других словарях:
not in a month of Sundays — (not) in a month of Sundays if you say that something will not happen in a month of Sundays, you mean that it is not likely to happen. He ll never run the marathon, not in a month of Sundays … New idioms dictionary
not in a month of Sundays — not/never/in a month of Sundays informal old fashioned phrase used for saying that something will never happen Thesaurus: not likely to happensynonym general words meaning to happensynonym … Useful english dictionary
in a month of Sundays — (not) in a month of Sundays if you say that something will not happen in a month of Sundays, you mean that it is not likely to happen. He ll never run the marathon, not in a month of Sundays … New idioms dictionary
month of Sundays — {n. phr.}, informal A very long time. Used for emphasis after for or in and usually with a negative verb. * /I have not had devil s food cake in a month of Sundays./ * /When he got her first letter, he felt that he had not heard from her for a… … Dictionary of American idioms
month of Sundays — {n. phr.}, informal A very long time. Used for emphasis after for or in and usually with a negative verb. * /I have not had devil s food cake in a month of Sundays./ * /When he got her first letter, he felt that he had not heard from her for a… … Dictionary of American idioms
month\ of\ Sundays — n. phr., informal a very long time. Used for emphasis after for or in and usually with a negative verb. I have not had devil s food cake in a month of Sundays. When he got her first letter, he felt that he had not heard from her for a month of… … Словарь американских идиом
never in a month of Sundays — not/never/in a month of Sundays informal old fashioned phrase used for saying that something will never happen Thesaurus: not likely to happensynonym general words meaning to happensynonym … Useful english dictionary
in a month of Sundays — in a ˌmonth of ˈSundays idiom (informal) used to emphasize that sth will never happen • You won t find it, not in a month of Sundays. Main entry: ↑monthidiom … Useful english dictionary
month — W1S1 [mʌnθ] n [: Old English; Origin: monath] 1.) one of the 12 named periods of time that a year is divided into this/last/next month ▪ Phil is coming home for a visit next month. ▪ She ll be thirteen this month. ▪ I hope I ll have finished the… … Dictionary of contemporary English
month — [ mʌnθ ] noun count *** 1. ) one of the 12 periods that a year is divided into, such as January, February, etc: CALENDAR MONTH: during the winter months the month of March Could we meet earlier in the month? this/next/last month: A man was… … Usage of the words and phrases in modern English
month */*/*/ — UK [mʌnθ] / US noun [countable] Word forms month : singular month plural months 1) one of the 12 periods that a year is divided into, such as January, February etc the month of March Could we meet earlier in the month? during the winter months… … English dictionary